Matrix - Reloaded

The Masochist

Arch-Vile
in punkto übersetzung muss ich altmeister rechtgeben.

als ich teil 1 das erste mal auf englisch gesehen habe, dachte ich nur "oh gott, welches übersetzungs programm haben sie für den film blos genommen"

fairer weise muss man dazu sagen das sich einige sachen nicht so recht übersetzen lassen. zB. in der scene in der neo den kugeln des agenten ausweicht ( und die kamera um ihn rumkreist dabei ). da liegt neo am boden und der agent steht über ihm und will ihn erschiessen. da kommt trinity und ballert dem agenten das hirn wech :saw:

in der deutschen version sagt er ( der agent ) " nur ein mensch "

trinity (hält ihm die waffe an den kopf) sagt " nur ein agent " und drückt ab

in der englischen version sagt trinity : " dodge this ! " :gun:



ich finde die englische version ja hundert mal cooler als die deutsche ( auch wenn man das schlecht übersetzen konnte )
 
Top